Freitag, 29. Januar 2016

Sieben Sonnen / Seven suns

































Dieses besondere Detail befindet sich an der größten Kirche, dem Münster, in meinem Heimatort. In der Schule habe ich gelernt, es erinnere an folgende Legende: Als die Kirche gebaut werden sollte, war der Untergrund zu feucht. Daraufhin erstrahlten am nächsten Tag sieben Sonnen den Himmel und trockneten ihn. Eine andere Erklärung: Auf dem heutigen Kirchplatz stand früher ein Hof namens "Sieben Sonnen". Am besten gefällt mir die dritte Deutung: Die sieben Sonnen verweisen auf den Sternhaufen der Plejaden. Er war besonders gut im März zu sehen, dem Ende der "nassen" Jahreszeit. Als Kind war der Kirchhof mein Spielplatz und die sieben Sonnen meine stillen Begleiter.

This special detail ornaments the biggest church in my hometown, the Herforder Münster. Legend has it, that seven suns dried the very wet soil, so that the church could be built. A different explanation is, that on this site there was a farm called "The seven suns". A third interpretation, which I like best, says the seven suns are a symbol of the Pleiades, a star cluster, that can be seen most clearly in March and marks the end of the "wet" season. As a child I played in the churchyard with the seven suns as my silent companions.

Donnerstag, 28. Januar 2016

Die Aa / River Aa


































Einer der Flüsse, die in meiner Heimatstadt zusammenfließen.

One of the rivers that flow together in my old hometown.

Mittwoch, 20. Januar 2016

Whooosh






















Vergessene Fotos: Gestern habe ich eine Speicherkarte mit Bildern gefunden, die ich irgendwann mal gemacht habe ...

Forgotten photos: Yesterday I found a memory card with pictures I took at some point ...

Freitag, 15. Januar 2016

Montag, 11. Januar 2016

Es knospt / It's budding


































Update:

Für David Bowie ziehe ich heute meine roten Schuhe an und tanze den Blues!

For David Bowie today I will put on my red shoes and dance the blues!

Montag, 4. Januar 2016

Biber-Kunst 2 / Beaver art 2

































Herr oder Frau Biber arbeitet an seiner/ihrer zweiten Skulptur. Die erste scheint er/sie verkauft oder im Fluss versenkt zu haben ...

Mr. or Mrs. Beaver is working on its second sculpture. Art work Nr. 1 was sold or dumped in the river ...