Die Lauscher sind aufgestellt …
The eavesdroppers are in place …
"Beauty is the mystery of life. It is not just in the eye, it is in the mind. It is our positive response to life." (Agnes Martin)
So sollte die Blutjohannisbeere eigentlich erst im April oder Mai aussehen, sie hat schon jetzt Blätter und blüht üppig! Und ihr Duft … In Nordamerika würde lauter Kolibris um sie herumschwirren
The flowering currant should actually only look like this in April or May, but it already has leaves and is blooming profusely! And its fragrance… In North America, it would have hummingbirds buzzing around it.
Auch eine Idee.
Oder ist das ein Mini-Treibhaus, falls es noch einmal frostig wird?
That's an idea.
Or is it a mini greenhouse in case it gets frosty again?
Seltsame Blume, oder hat Rentier Rudolph hier etwas vergessen?
Strange flower, or has Rudolph the reindeer forgotten something?
Frühling ist ja auch eine Art Wanderzirkus: Er schlägt jetzt für eine Zeitlang seine wunderbar zarten Zelte auf …
Spring is like a traveling circus: it pitches its wonderfully delicate tents for a while now …