Dienstag, 24. März 2026

Früher Vogel / Early Bird

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

So sollte die Blutjohannisbeere eigentlich erst im April oder Mai aussehen, sie hat schon jetzt Blätter und blüht üppig! Und ihr Duft … In Nordamerika würde lauter Kolibris um sie herumschwirren

The flowering currant should actually only look like this in April or May, but it already has leaves and is blooming profusely! And its fragrance… In North America, it would have hummingbirds buzzing around it.

Freitag, 20. März 2026

Frühlingslaterne / Spring Lantern

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auch eine Idee.
Oder ist das ein Mini-Treibhaus, falls es noch einmal frostig wird?

That's an idea.
Or is it a mini greenhouse in case it gets frosty again?
 

Donnerstag, 19. März 2026

Mittwoch, 18. März 2026

Blüh-Rätsel / Blossom Mystery

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seltsame Blume, oder hat Rentier Rudolph hier etwas vergessen?

Strange flower, or has  Rudolph the reindeer forgotten something?

Dienstag, 17. März 2026

Im Blütenreich / In Blossomy


 

Frühling ist ja auch eine Art Wanderzirkus: Er schlägt jetzt für eine Zeitlang seine wunderbar zarten Zelte auf …

Spring is like a traveling circus: it pitches its wonderfully delicate tents for a while now …

Freitag, 13. März 2026

Mittwoch, 11. März 2026

Sprießen / Sprouting

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Frühling trägt die entzückendsten Grüntöne …

Spring brings the most delightful shades of green … 

Dienstag, 10. März 2026

Golden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manchmal möchte ich einfach nur etwas Schönes sehen …

Sometimes I just want to see something beautiful …