Freitag, 17. April 2026

Heckenbunt / Multicoloured Hedge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eine ungewöhnliche Farbkombination, die ich so noch nie gesehen habe.
Habt ein schönes Wochenende!

A fascinating colour mix I have never seen before.
Have a lovely weekend!

Donnerstag, 16. April 2026

Leuchtpfad / Illuminated Path

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Im Garten steigt gerade das große Tulpenfest, mit jeder Menge Lichter …

The big tulip festival is currently taking place in the garden, with lots of lights …

Mittwoch, 15. April 2026

Wandmalerei / Mural

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entspannen, ganz im Sinne des Kurorts.

Relax, in true spa resort style.

Denn das "moderne Leben" hat seine Gefahren:

Because modern life can be quite dangerous: 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bemalung eines Stromkastens und der angrenzenden Wand, irgendwie passend …

Freitag, 10. April 2026

Helle Woge / White Wave

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Felsenbirnenblüten in der Sonne … Oder: hell vor dunkel.
Habt ein erfreuliches Wochenende!

Snowy mespilus in the sun … Or: light before dark.
Have a pleasant weekend. 

Freitag, 3. April 2026

Hasenparade 5 / Bunny Parade 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Abschluss der Parade: edel, silbern, ein wenig nostalgisch.
Schöne Ostern Euch allen!

The parade's finale: elegant, silver, a touch nostalgic.
Happy Easter to you all!

Mittwoch, 1. April 2026

Dienstag, 31. März 2026

Hasenparade 2 / Bunny Parade 2

DIE Neuheit: Winke-Hasen (statt Winke-Katzen).
Hier in der Wackel-Dackel-Winke-Hasen-Version …

THE novelty: Waving bunnies (instead of waving cats).
Here in the bobblehead dachshund waving bunny version …

Montag, 30. März 2026

Freitag, 27. März 2026

Laubengang / Pergola

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Weg ins Wochenende?
Habt's fein.

Pergola into weekend?
Have a good one.

Donnerstag, 26. März 2026

Filigran / Filigree

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neues Leben, gleichzeitig zart und kraftvoll …

New life, delicate and powerful all at once …

Mittwoch, 25. März 2026

Dienstag, 24. März 2026

Früher Vogel / Early Bird

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

So sollte die Blutjohannisbeere eigentlich erst im April oder Mai aussehen, sie hat schon jetzt Blätter und blüht üppig! Und ihr Duft … In Nordamerika würde lauter Kolibris um sie herumschwirren

The flowering currant should actually only look like this in April or May, but it already has leaves and is blooming profusely! And its fragrance… In North America, it would have hummingbirds buzzing around it.

Freitag, 20. März 2026

Frühlingslaterne / Spring Lantern

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auch eine Idee.
Oder ist das ein Mini-Treibhaus, falls es noch einmal frostig wird?

That's an idea.
Or is it a mini greenhouse in case it gets frosty again?
 

Donnerstag, 19. März 2026

Mittwoch, 18. März 2026

Blüh-Rätsel / Blossom Mystery

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seltsame Blume, oder hat Rentier Rudolph hier etwas vergessen?

Strange flower, or has  Rudolph the reindeer forgotten something?

Dienstag, 17. März 2026

Im Blütenreich / In Blossomy


 

Frühling ist ja auch eine Art Wanderzirkus: Er schlägt jetzt für eine Zeitlang seine wunderbar zarten Zelte auf …

Spring is like a traveling circus: it pitches its wonderfully delicate tents for a while now …

Freitag, 13. März 2026

Mittwoch, 11. März 2026

Sprießen / Sprouting

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Frühling trägt die entzückendsten Grüntöne …

Spring brings the most delightful shades of green … 

Dienstag, 10. März 2026

Golden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manchmal möchte ich einfach nur etwas Schönes sehen …

Sometimes I just want to see something beautiful …

Montag, 9. März 2026

Freitag, 6. März 2026

Bouquet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vom Garten im Garten. Ein blütenreiches Wochenende wünsche ich. 

From the garden in the garden. Have a bloomy weekend.

Mittwoch, 4. März 2026

Frühlingsoasen / Spring Oasis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schön, wenn es mitten in der Stadt an den unscheinbarsten Orten bunt wird …

I love it, when colour comes into play at mousy places in town …

Montag, 2. März 2026

Das Licht … / The Light …

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 … in der Weide. Wie eine Dusche aus Sonnenstrahlen …

… in the willow. Like a shower of sunshine …

Freitag, 27. Februar 2026

Mehr … / More …

 … Frühlingswasser. Die Aussichten sind gut. Schönes Wochenende!

… spring water. The outlooks are bright. Have a lovely weekend!

Dienstag, 24. Februar 2026

Wege / Paths


 

Ein schönes Tischmuster, das mich über verschlungene Wege, Verbindungen und Kreuzungen nachdenken lässt …

A beautiful table pattern that makes me think about winding paths, connections, and intersections …

Montag, 23. Februar 2026

Kaffeepause 2 / Coffee Break 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diesmal in dem wirklich schönen Raum einer Kaffeerösterei – mit sehr gutem Kaffee.

This time in the lovely hall of a coffee roastery – with exquisite coffee.

Freitag, 20. Februar 2026

Rottöne / Reds

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diesen Anblick konnte ich nicht unfotografiert lassen …
Ein buntes Wochenende Euch allen!

This look had to be documented …
Have a colourful weekend!

Mittwoch, 18. Februar 2026

Verwittert / Weathered

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ein Stück Holz, hier als Zaunpfahl, mit einer langen Lebensgeschichte. Und sieht immer noch gut aus für sein Alter!

A piece of wood, here used as a fence post, with a long history. And it still looks good for its age!

Montag, 16. Februar 2026

Gestern und heute … / Yesterday and Today

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gestern auf der Spazierrunde …

On my walk yesterday …

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

… heute Morgen der Blick in den Garten.

… looking into the garden this morning.

Samstag, 14. Februar 2026

Valentins-Klage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Von Narren, Lust und alten Liebhabern
Wie töricht sich Männer anstellen können
Wie zu heiß gewaschene Clowns

Football, Fernsehen, Fressen
Dieter, komm zurück
Sei mein Valentin

(Wortskizze aus Zeitungs-Überschriften, © Petra Bachmann, 2022)

Freitag, 13. Februar 2026

Wilde Wasser / White Water

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auch kleine Wasser rauschen schön … Eine Art "Sound of Music".

Even small streams sound beautiful … A "Sound of Music" for me.

Donnerstag, 12. Februar 2026

Ein bisschen Frühling / A Little Bit of Spring

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jetzt ist der Regen auch bei uns angekommen. Aber vorher wurde getestet, ob Frühling noch oder schon geht … Mit Föhn (den ich in Anlehnung an den nahe gelegenen und für die Wetterlage verantwortlichen Teutoburger Wald mal Töhn nenne) ist alles möglich.

The rain has finally arrived here too. But before that, it was tested whether spring was still in the repertoire, or already ... With a Föhn wind (which I'll call "Töhn" in reference to the nearby Teutoburg Forest, responsible for the weather), anything is possible.