… Glockenklang …
… sound of bells …
"Beauty is the mystery of life. It is not just in the eye, it is in the mind. It is our positive response to life." (Agnes Martin)
Heute Morgen habe ich mich gefragt, warum das neue Jahr eigentlich nicht Ende März wie im astrologischen Kalender beginnt. Das würde doch viel mehr Sinn machen. So schleppen sich viele Menschen durch Januar, Februar und einen Großteil des März und fühlen sich schlecht, weil sie noch nicht wirklich dynamisch sind. Das Anleben gegen natürliche Rhythmen ist eben anstrengend …
At the end of the little stroll the inside-outsiode looking facade … Have a cosy weekend!
DAS Stadtsymbol im Kurpark! Auch idyllisch gelegen …
THE symbol of the town, a very idyllic spot in the spa garden …
Alterseinkünfte von Frauen deutlich geringer
Frauen in der Minderheit – Das Männerproblem in der Politik
Warum Tausende weibliche Führungskräfte ihre Jobs kündigen
Die Pflegekrise stempelt Frauen zu ewigen Haushälterinnen ab
Weibliche Kunst scheint sich zu einem niedrigeren Preis zu verkaufen, weil sie von Frauen gemacht wird
Gleich qualifizierte Frauen verdienen (also) bei gleicher Arbeit 7 % weniger
Vergiftungswelle an iranischen Mädchen
Muslimische Influencerinnen: "Hey Bruder, jetzt sind wir dran"
Spice Girls – Girl Power erobert die Welt
Frauen Leben Freiheit
(Eine Auswahl von Schlagzeilen bzw. Filmtiteln am 8. März 2023)
In der Saison liegen hier die Ruderboote. Ohne sie ist die Anlegestelle aber auch recht idyllisch …
During the season this is where the rowing boats are put in. But even without them this spot is quite lovely …
Gestern im Park: Es war feucht und windig, trotzdem waren viele Menschen unterwegs …
Altough it was wet and windy, a loit of people were going for a walk in the park yesterday …
Gegen Mittag wich der gestrige Frost der Sonne und dann war's wieder recht lieblich … Im Moment komme ich an keinem Krokus ohne ein Foto zu machen vorbei.
In the midday sun the frost vanished yesterday and it was lovely and warm. At the moment no crocus stays unphotographed here.
Ein paar meiner Schrottskulpturen – im Moment in der Garage zwischengelagert … Hm, vielleicht eröffne ich eine Kunstgarage! 😍 Sobald ich renoviert habe …
At the moment I endulge in crocuses … And ignore the frost!
Im Park werden gerade jede Menge alter Bäume gefällt …–
In the park a lot of old trees are chained down …
… uns was. Auf die schöne Art. Habt ein feines Wochenende!
… in for it. In a good way. Have a nice weekend!
Letztens hörte ich erstmals einen mir neuen schwedischen Begriff: "Döstädning", der im Englischen zu "The Gentle Art of Swedish Death Cleaning", im Deutschen recht unsentimental "Todesputz" genannt wurde: Ausmisten und Entrümpeln, um seinen Nachkommen diese Arbeit später zu ersparen. Immer wenn ich jetzt an diesem Laden vorbeikomme, muss ich daran denken …
Raffiniert: So sind die Bäume immer grün … Habt ein schönes Wochenende!
Ingenious: Evergreen trees … Have a nice weekend!
Die Welt hat gerade andere Probleme, und doch bewundere ich auch die Blüten …
The world has other problems right now, but still I'm fascinated by the blooming hazelnut …
Der erste Baum, den ich fällen lassen musste … Man lernt nie aus! Hier quasi ein Erinnerungsfoto …
The first tree I had to let cut down … Learning never stops! This is a souvenir foto so to say …
Schon fast verblüht – doch voller Kraft und Schönheit.
Habt ein feines Wochenende!
Fading – in all it's beauty and splendour.
Have a nice weekend!
Unterwegs schaue ich mir immer gerne an, wie die Bäume zueinander stehen …
While walking I like to watch tree gatherings …
… full of vim and vigor. Unfortunately too big to take it along …
Ist es ein Weg mit Herz?
Und manchmal antwortet der Weg …
Is it a way of the heart?
And sometimes the way answers …
Bei Frost. Im Garten. Ganz schön schön. Ganz kurz.
At freezing temperatures. In the garden. Quite beautiful. Quite short.
Hoch oben auf dem Gradierwerk, bevor der Schnee kommt – oder kommen soll …
On top of the graduation works before the announced snow falls …
… my little geese are swimming to … I have no idea where they will go.
Today with stormy weather. Have a smooth weekend!
… macht Sonnenbäder. Man muss jede Chance dazu sofort nutzen: Jetzt bereits wieder Dauerregen.
… makes sunbaths. You have to catch every sunbeam right away: Heavy rainshowers have returned.
In Andechs 2018, a little town in the district of Starnberg. The kings and their carrier …
Sobald das neue Jahr da ist, möchte ich Frühlingsblumen sehen. Bin ich da die Einzige?
With new year's beginning, I want to see spring flowers. Is it only me?