Freitag, 31. Mai 2024

Himmelsfarben / Sky Colours

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ganz großes Kino bot der Abendhimmel gestern auf, ich möchte es fast Spektakel nennen … Habt ein feines Wochenende!

Yesterday the evening sky put on a really big cinema, I would almost like to call it a spectacle. Have a lovely weekend!


Donnerstag, 30. Mai 2024

Mittwoch, 29. Mai 2024

Einblick / Sneak Peek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Ist die Brücke verrostet?", fragte das Besuchskind. Und ich musste erst mal überlegen, wovon es sprechen könnte. Als es dann auf das Gradierwerk zeigte, versuchte ich den Aufbau und Zweck einer solchen Verrieselungsanlage zu erklären. Dabei hätte es um die Ecke einen anschaulichen Einblick gegeben: Zu Kontrollzwecken wurde im letzten Jahr ein Stück aus dem Schwarzdorn, über den die Sole läuft, herausgeschnitten. Er muss erneuert werden, was nur noch wenige Handwerker, aus Polen, beherrschen.

“Is the bridge rusty?,” asked the visiting child. And I first had to think about what it could be talking about. When it then pointed to the graduation tower, I tried to explain the structure and purpose of such a trickling system. I forgot that there would have been a nice insight around the corner: For control purposes, in 2023 a piece of the blackthorn over which the brine runs was cut out. It needs to be renewed, which only a few craftsmen from Poland can do.

Dienstag, 28. Mai 2024

Ausblick / View

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auf zwei Zipfelmützen. Die Stadt in der zwei Riesenzwerge wohnen? Oder sind es doch die Türme einer Kirche in Bielefeld?

Of two pointed hats. In the town where giant dwarfs live. Or are these the towers of a church in Bielefeld?
 

Montag, 27. Mai 2024

Spät … / Late …

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

… aber schön im Strauß. Diese Pfingstrose habe ich auf dem Markt gekauft, weil die im Garten noch etwas brauchen.

… but lovely in a little bouquet. I bought this peony at the market, because our flowers in the garden take their time.

Dienstag, 14. Mai 2024

Arbeit / Work

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hier gibt's gerade viel zu tun und zu erledigen, deshalb wird es auf der Seite etwas ruhiger. Nach Pfingsten bin ich wieder am Start. Gute Zeit euch allen.

There's a lot to do and get done here right now, so things are getting a little quieter on the site. After Pentecost I'll be back. Good time everyone.

Freitag, 10. Mai 2024

Wunder der Natur / Natural wonder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gestern beim Kontrollblick in den Buchsbaum (der Zünsler!!!) fand ich zu meinem großen Erstaunen ein ganzes Spinnennest: Ganz winzige, gerade geschlüpfte Spinnen und eine besorgte Spinnenmutter, die sie zu bewachen schien. Am besten fand ich jedoch den Spinnenfaden, der hoch in den Efeu führte und an dem sich die Jungtiere in schöner Reihung fortbewegten. Heute Morgen ist das Nest leer, alle Spinnen ausgeflogen …
Habt ein schönes Wochenende!

Yesterday when I checked the box tree (the borer!!!) I found, to my great astonishment, an entire nest of spiders: very tiny spiders that had just hatched and a worried spider mother who seemed to be guarding them. What I liked best, however, was the spider thread that led up into the ivy and on which the young animals moved in a beautiful line. This morning the nest is empty, all the spiders have flown out...
Have a nice weekend!


Mittwoch, 8. Mai 2024

Farnwellen / Fern Waves

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

An Farn und seinen vielfältigen Mustern und Strukturen kann ich mich nicht sattsehen …

I love fern and its manyfold patterns and structures …
 

Dienstag, 7. Mai 2024

Montag, 6. Mai 2024

Freitag, 3. Mai 2024

Hundetag / Dog Day


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gestern beim Bürgersteigfegen, hatte ich gleich mehrere Hundebegegnungen. Dieses Schätzche wurde – in einer zum Fell passenden Tasche – über die Straße getragen, mit 18 Jahren ist er nicht mehr so fix … Er schien es zu genießen.
Genießt ihr euer Wochenende

Yesterday while sweeping the sidewalk, I had several dog encounters. This sweetie was carried across the street - in a bag that matched the fur - at 18 years old he is no longer so quick ... He seemed to be enjoying it.
I hope you enjoy your weekend.

Donnerstag, 2. Mai 2024

Imperativ / Imperative

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Heute Morgen gelesen:
"Ein Maitag ist ein kategorischer Imperativ der Freude."
Christian Friedrich Hebbel (1813-1862)
Dramatiker und Lyriker

Passt!

 
Read this morning:
"A May day is a categorical imperative of joy."
Christian Friedrich Hebbel (1813-1863) Playwright and poet
True!