… im Herzen. Ein Vorbild?
… in the heart. A role model?
"Beauty is the mystery of life. It is not just in the eye, it is in the mind. It is our positive response to life." (Agnes Martin)
Es ist immer wieder überraschend, welche Pflanzen im Garten zusammenfinden …
It's quite surprising which plants meet in the garden …
Und manchmal ist's vom Frühlingsrausch zum Höhenrausch nur ein kleiner Schritt!
Ich wünsche Euch schöne Osterfeiertage …
And sometimes it's only a small step from springtime euphoria to high-altitude euphoria!
I wish you a happy Easter...
Sogar die Teppiche werden bunter … und irgendwie blumiger!
Even carpets get more colourful … and more bloomy!
Und auch der Rosmarin gibt seinen Senf, äh, seine Blüten dazu …
And rosemary puts in its two cents, well blossoms …
Aus dem Archiv, aber sieht immer noch tragbar aus, oder?
Schönes Wochenende!
From the archives, but still looking up to date, or not?
Happy weekend!
Da will ich in einem Pflanzen- und Blumenbuch mal kurz was nachschlagen und finde DAS!
Dicke Bücher sind eben auch fantastische Blumenpressen.
I was to quickly look something up in a plant and flower book and find THIS! Thick books also make fantastic flower presses.
Oder ist das eine Platanen-Sprechblase? In meiner steht: Habt ein schönes Wochenende!
Or is it a plane speech bubble? My word balloon says: Have a lovely weekend!
Großes Stühle- und Tischerücken: Die Freiluftsaison startet. Dieses Licht!
Big chair and table reshuffling: the outdoor season begins. The light!
… und Strukturen, heute Morgen im Garten. Regen ist doch Segen!
… and structures, this morning in the garden. Rain really is a blessing!