Frisch gepresst …
Freshly pressed …
"Beauty is the mystery of life. It is not just in the eye, it is in the mind. It is our positive response to life." (Agnes Martin)
Zutaten: Asphalt, Farbe und getrocknete Lindenblüten …
Materials: Asphalt, Colur, dried lime blossoms …
… wie viel Blumen-Sternlein stehen? Schöne Frage fürs Wochenende, oder?
… how many flower stars there are? A good question for the coming weekend, don't you think so?
Mit dem Makro entdeckt und quasi schockverliebt: Die Blüten von … na, was glaubt Ihr, welche Pflanze das ist?
Seen with a macro lens and deeply fallen in love: The blossoms of … well, what do you think this plant is?
… wünsche ich Euch. Ich erfreue mich an der Rose "Bobby James", die dieses Jahr zum ersten mal blüht.
… for you. I enjoy the rose "Bobby James" flowering for the first time this year.
… fängt ja gut an.
Ach nee, da steht ja "füttern" und nicht "futtern"!
… starts really glorious: I thought the sign said "Don't eat sweets", but it is "Don't feed sweets"!
Auf der einen Seite tief hängende, düstere Regenwolken, auf der anderen Seit dies …
Black rain clouds on one side, on the other side this …
Im Moment, so scheint es, holt der Juni den April nach.
Right now, it seems, June tries very hard to be April.