Freitag, 30. Januar 2026

Versunken / Sunken

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Feierbiester brauchen jetzt viel inneres Feuer!
Euch ein gemütliches Wochenende.

Party animals need plenty of inner fire now!
Have a cozy weekend.

Donnerstag, 29. Januar 2026

Mittwoch, 28. Januar 2026

Brunnen … / Fountain …

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 …, der im Winter malt. Einfach abfotografiert.

… that paints in winter. I just took a picture.

Dienstag, 27. Januar 2026

Öffentlicher Bücherschrank / Public Bookcase

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lange habe ich drauf gewartet, endlich gibt es auch hier einen öffentlichen Bücherschrank. Und was für ein Exemplar! Es stammt aus den 50er-Jahren und hielt in den kleinen Fächern auch viele regionale und überregionale Zeitungen für Kurgäste bereit …

I've been waiting for this for ages, and finally there's a public bookcase here too. And what a bookcase it is! It dates back to the 1950s and its small compartments even held many regional and national newspapers for spa guests …

Montag, 26. Januar 2026

Gymnastik / Work-out

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Im Winter. Im Morgengrauen. Stündlich zu wiederholen.

In winter. At dawn. To be repeated hourly.

Freitag, 23. Januar 2026

Freitagmorgen / Friday Morning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unterricht im Wald – wenn man es über Glatteis und Eisregen dorthin geschafft hat …

Lessons in the forest – if you've managed to get there across black ice and freezing rain …

Donnerstag, 22. Januar 2026

Donnerstagmorgen / Thursday Morning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Es steht noch: Mein Lieblings-Fotomodel, ein Trafohäuschen an der Isar. Mal wieder gespiegelt fotografiert – ich hab's nicht verlernt!

It's still there: My favourite photo subject, a transformer station on the Isar River. Once again, I photographed it in reverse – I haven't forgotten how!

Mittwoch, 21. Januar 2026

Montag, 19. Januar 2026

Freitag, 16. Januar 2026

Lieblingsorte 5 / Favourite Places 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Still ruht der See. Mein Seelengewässer in Bayern, auch im Winter bezaubernd …
Habt ein schönes Wochenende.

The lake is still. My soul's waters in Bavaria, enchanting even in winter …
Have a lovely weekend.

Donnerstag, 15. Januar 2026

Lieblingsorte 4 / Favourite Places 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

München ohne Baustellen? Das ist einfach unvorstellbar. Die schönsten gibt es am Odeonsplatz. Auch diesmal – bei einer Stippvisite dort – wurde ich nicht enttäuscht.

Munich without construction sites? That's simply unimaginable. The most beautiful ones are at Odeonsplatz. And this time again – during a short visit there – I wasn't disappointed.

Mittwoch, 14. Januar 2026

Lieblingsorte 3 / Favourite Places 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eine meiner Lieblings-Skulpturen hängt auch noch an Ort und Stelle …

One of my favorite sculptures is still hanging in its place …

Dienstag, 13. Januar 2026

Lieblingsorte 2 / Favourite Places 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zu einem Spaziergang im Englischen Garten gehört der Aufstieg aufs Monopteros: für die Aussicht auf München im Dunst.

A stroll through the English Garden includes climbing the Monopteros: for the view of Munich through the haze.

Montag, 12. Januar 2026

Lieblingsorte / Favourite Places

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auch sie sind wie gute alte Freunde: meine Herzensorte in Bayern. Ich habe sie natürlich wiederbesucht, wie etwa meine Laufstrecke an der Isar.

They too are like good old friends: my favourite places in Bavaria. Of course, I visited them again, like my walkway at river Isar.

Freitag, 9. Januar 2026

Aussicht / View

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vom Schlossbalkon aus – an diesem Tag war es ziemlich mystisch-neblig. Tatsächlich bekam ich zu Weihnachten eine Schlossführung geschenkt, von einem Freund, der im Schloss arbeitet. Es war ein wirklich besonderes Erlebnis …

From the castle balcony, on a very mystical-foggy day. I actually received a guided tour of the castle as a Christmas present from a friend who works there. It was a truly unforgettable experience …

Mittwoch, 7. Januar 2026

Dienstag, 6. Januar 2026

Unterwegs / On the train

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manche Mitreisende, während ich "gesittet" auf meinem Platz saß …

Some fellow passengers, while I sat "properly" in my seat …