Montag, 16. Februar 2026

Gestern und heute … / Yesterday and Today

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gestern auf der Spazierrunde …

On my walk yesterday …

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

… heute Morgen der Blick in den Garten.

… looking into the garden this morning.

Samstag, 14. Februar 2026

Valentins-Klage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Von Narren, Lust und alten Liebhabern
Wie töricht sich Männer anstellen können
Wie zu heiß gewaschene Clowns

Football, Fernsehen, Fressen
Dieter, komm zurück
Sei mein Valentin

(Wortskizze aus Zeitungs-Überschriften, © Petra Bachmann, 2022)

Freitag, 13. Februar 2026

Wilde Wasser / White Water

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auch kleine Wasser rauschen schön … Eine Art "Sound of Music".

Even small streams sound beautiful … A "Sound of Music" for me.

Donnerstag, 12. Februar 2026

Ein bisschen Frühling / A Little Bit of Spring

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jetzt ist der Regen auch bei uns angekommen. Aber vorher wurde getestet, ob Frühling noch oder schon geht … Mit Föhn (den ich in Anlehnung an den nahe gelegenen und für die Wetterlage verantwortlichen Teutoburger Wald mal Töhn nenne) ist alles möglich.

The rain has finally arrived here too. But before that, it was tested whether spring was still in the repertoire, or already ... With a Föhn wind (which I'll call "Töhn" in reference to the nearby Teutoburg Forest, responsible for the weather), anything is possible.

Mittwoch, 11. Februar 2026

Vor dem Grünen … / Before Greening …

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

… ist der Baum bereits in Efeu-Grün gehüllt. Ich fand's apart!

… the tree is already enveloped in ivy. I thought it looked lovely!

Dienstag, 10. Februar 2026

Kaffeepause / Coffee Break

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gestern spontan auf einen Cappuccino im Eiscafé eingekehrt. Die Frau am Nebentisch aß Spaghetti-Eis. Sah auch gut aus. Das nächste Mal.

Yesterday I spontaneously stopped by the ice cream parlor for a cappuccino. The woman at the next table was eating spaghetti ice cream. It looked good too. Next time.

Montag, 9. Februar 2026

Glück … / Happiness …

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

… von der Fensterbank. Oder: Was von Silvester übrig blieb.

… from the windowsill. Or: What was left over from New Year's Eve.

Freitag, 6. Februar 2026

Im Hausflur / In the Hall

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selbst den kleinen Dämonen ist es zu kalt …
Allen ein gemütliches Wochenende!

Even the little demons feel cold …
Have a lovely weekend everyone! 

Mittwoch, 4. Februar 2026

Auf der Straße / On the Street

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vorgestern und gestern war Zug-Ausfall-Tag: Beide Male stand ich auf dem Bahnsteig und es wurde erst zur Abfahrtszeit angekündigt, dass der Zug entfällt. Einmal wurde ich dann mit einem Auto abgeholt, das andere Mal fuhr ich mit dem Bus zum Stadtrand unseres Nachbarortes und lief von dort zu Fuß nach Hause. Dabei entstand dieses Foto und ich war wieder mit allem im Reinen.

The day before yesterday and yesterday were train cancellation days: Both times I was standing on the platform and it wasn't announced until the scheduled departure time that the train was cancelled. Once I was picked up by car, the other time I took a bus to the outskirts of our neighbouring town and walked home from there. That's when I took this photo, and I felt completely at peace again.

Dienstag, 3. Februar 2026

Im Café / In the Café

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tee mit frischen Zutaten: Cranberrys, Rosmarin, Minze … Irgendwie fröhlich!

Tea with fresh ingredients: cranberries, rosemary, mint … Kind of jolly!

Freitag, 30. Januar 2026

Versunken / Sunken

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Feierbiester brauchen jetzt viel inneres Feuer!
Euch ein gemütliches Wochenende.

Party animals need plenty of inner fire now!
Have a cozy weekend.

Donnerstag, 29. Januar 2026

Mittwoch, 28. Januar 2026

Brunnen … / Fountain …

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 …, der im Winter malt. Einfach abfotografiert.

… that paints in winter. I just took a picture.

Dienstag, 27. Januar 2026

Öffentlicher Bücherschrank / Public Bookcase

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lange habe ich drauf gewartet, endlich gibt es auch hier einen öffentlichen Bücherschrank. Und was für ein Exemplar! Es stammt aus den 50er-Jahren und hielt in den kleinen Fächern auch viele regionale und überregionale Zeitungen für Kurgäste bereit …

I've been waiting for this for ages, and finally there's a public bookcase here too. And what a bookcase it is! It dates back to the 1950s and its small compartments even held many regional and national newspapers for spa guests …

Montag, 26. Januar 2026

Gymnastik / Work-out

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Im Winter. Im Morgengrauen. Stündlich zu wiederholen.

In winter. At dawn. To be repeated hourly.

Freitag, 23. Januar 2026

Freitagmorgen / Friday Morning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unterricht im Wald – wenn man es über Glatteis und Eisregen dorthin geschafft hat …

Lessons in the forest – if you've managed to get there across black ice and freezing rain …

Donnerstag, 22. Januar 2026

Donnerstagmorgen / Thursday Morning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Es steht noch: Mein Lieblings-Fotomodel, ein Trafohäuschen an der Isar. Mal wieder gespiegelt fotografiert – ich hab's nicht verlernt!

It's still there: My favourite photo subject, a transformer station on the Isar River. Once again, I photographed it in reverse – I haven't forgotten how!

Mittwoch, 21. Januar 2026

Montag, 19. Januar 2026

Freitag, 16. Januar 2026

Lieblingsorte 5 / Favourite Places 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Still ruht der See. Mein Seelengewässer in Bayern, auch im Winter bezaubernd …
Habt ein schönes Wochenende.

The lake is still. My soul's waters in Bavaria, enchanting even in winter …
Have a lovely weekend.

Donnerstag, 15. Januar 2026

Lieblingsorte 4 / Favourite Places 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

München ohne Baustellen? Das ist einfach unvorstellbar. Die schönsten gibt es am Odeonsplatz. Auch diesmal – bei einer Stippvisite dort – wurde ich nicht enttäuscht.

Munich without construction sites? That's simply unimaginable. The most beautiful ones are at Odeonsplatz. And this time again – during a short visit there – I wasn't disappointed.

Mittwoch, 14. Januar 2026

Lieblingsorte 3 / Favourite Places 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eine meiner Lieblings-Skulpturen hängt auch noch an Ort und Stelle …

One of my favorite sculptures is still hanging in its place …

Dienstag, 13. Januar 2026

Lieblingsorte 2 / Favourite Places 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zu einem Spaziergang im Englischen Garten gehört der Aufstieg aufs Monopteros: für die Aussicht auf München im Dunst.

A stroll through the English Garden includes climbing the Monopteros: for the view of Munich through the haze.

Montag, 12. Januar 2026

Lieblingsorte / Favourite Places

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auch sie sind wie gute alte Freunde: meine Herzensorte in Bayern. Ich habe sie natürlich wiederbesucht, wie etwa meine Laufstrecke an der Isar.

They too are like good old friends: my favourite places in Bavaria. Of course, I visited them again, like my walkway at river Isar.

Freitag, 9. Januar 2026

Aussicht / View

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vom Schlossbalkon aus – an diesem Tag war es ziemlich mystisch-neblig. Tatsächlich bekam ich zu Weihnachten eine Schlossführung geschenkt, von einem Freund, der im Schloss arbeitet. Es war ein wirklich besonderes Erlebnis …

From the castle balcony, on a very mystical-foggy day. I actually received a guided tour of the castle as a Christmas present from a friend who works there. It was a truly unforgettable experience …

Mittwoch, 7. Januar 2026

Dienstag, 6. Januar 2026

Unterwegs / On the train

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manche Mitreisende, während ich "gesittet" auf meinem Platz saß …

Some fellow passengers, while I sat "properly" in my seat …